S21-14 たたえよ、王なるわれらの神を Praise, my soul, the King of Heaven
1 | たたえよ、王なるわれらの神を、 ゆるされ、生かされ、従うものよ、 ハレルヤ、ハレルヤ、 とこしえの主を。 |
3 | たたえよ、父なるわれらの神を、 われらの弱さを知りたもう主を。 ハレルヤ、ハレルヤ、 尽きぬ恵みを。 |
2 | たたえよ、変わらぬ恵みの神を、 怒りを忍びて 愛にあふるる、 ハレルヤ、ハレルヤ、 確かなみむね。 |
4 | たたえよ、かがやく天使と共に、 世界に満ちたるすべてのものよ。 ハレルヤ、ハレルヤ、 神をたたえよ。 |
アーメン |
|||
1 | Praise, my soul, the King of Heaven; To His feet thy tribute bring. Ransomed, healed, restored, forgiven, Evermore His praises sing: Alleluia! Alleluia! Praise the everlasting King. |
4 | Frail as summer’s flower we flourish, Blows the wind and it is gone; But while mortals rise and perish Our God lives unchanging on, Praise Him, Praise Him, Hallelujah Praise the High Eternal One! |
2 | Praise Him for His grace and favor To our fathers in distress. Praise Him still the same as ever, Slow to chide, and swift to bless. Alleluia! Alleluia! Glorious in His faithfulness. |
5 | Angels, help us to adore Him; Ye behold Him face to face; Sun and moon, bow down before Him, Dwellers all in time and space. Alleluia! Alleluia! Praise with us the God of grace. |
3 | Fatherlike He tends and spares us; Well our feeble frame He knows. In His hands He gently bears us, Rescues us from all our foes. Alleluia! Alleluia! Widely yet His mercy flows. |
Since 2020/7/14 Updated 2020/7/21