S21-451 くすしきみ恵み AMAZING GRACE (NEW BRITAIN)
1 | くすしき恵み われを救い、 まよいしこの身も たちかえりぬ。 |
4 | わが主の み誓い 永遠にかたし、 主こそはわが盾、つきぬ望み。 |
2 | おそれを信仰に 変えたまいし わが主のみ恵み とうときかな。 |
5 | この身はおとろえ、世を去るとき、 よろこびあふるる み国に生きん。 |
3 | 思えば過ぎにし すべての日々、 苦しみ悩みも またみ恵み。 |
.アーメン |
|
1 | Amazing grace! How sweet the sound That saved a wretch like me! I once was lost, but now am found; Was blind, but now I see. |
5 | Yea, when this flesh and heart shall fail, And mortal life shall cease, I shall possess, within the veil, A life of joy and peace. |
2 | ’Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear The hour I first believed! |
6 | The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine; But God, who called me here below, Will be forever mine. |
3 | Through many dangers, toils and snares, I have already come; ’Tis grace hath brought me safe thus far, And grace will lead me home. |
7 | When we’ve been there ten thousand years, Bright shining as the sun, We’ve no less days to sing God’s praise Than when we’d first begun. |
4 | The Lord has promised good to me, His Word my hope secures; He will my Shield and Portion be, As long as life endures. |
Since 2020/6/29